北京新聞

新華網北京頻道 > 正文

新書《當語言遇到區塊鏈》:區塊鏈技術或將給翻譯行業帶來深刻變革

2019-10-31 20:16:50
來源: 新華網
【字號: 】【打印

  新華網北京10月31日電(記者李嘉瑞) 區塊鏈科普讀物《當語言遇到區塊鏈》近日由商務印書館出版。該書以通俗的故事加理論分析的形式,對區塊鏈如何與翻譯行業融合進行了探討,并預測未來翻譯行業可能發生深刻變革。

  該書提出,語言的基礎性共識、去中心化、分布式存儲、不可篡改等特點與區塊鏈具有相似基因,每一種語言即可視為一條公鏈。隨著互聯網的快速發展,信息量呈爆發式增長,但作為不同語言之間進行信息轉換的翻譯行業,卻歷經幾次工業革命都沒有發生本質上的變化,仍以作坊式存在。這是因為語言的不可推理性、表達的多樣性和文化的豐富性,決定了翻譯質量的難以測量性。在全球化環境下,一方面翻譯產能不足,另一方面雙語人才沒有公開透明可信賴的商業模式體現其價值。所以,翻譯行業一直無法提供大量便捷產品滿足市場在很多碎片化即時性場景下的語言需求。

  作者認為,區塊鏈技術為雙語人才的價值體現提供了技術支撐。驅動區塊鏈生態中責、權、利量化的通證,可使雙語人才形成動態的信用資產以及可確權的語言資產,由此發揮他們的價值。此外,翻譯行業與區塊鏈的融合,還可持續提供適時優質大數據促進AI發展,讓人賦慧于機器,機器賦能于人,大幅提升翻譯產能。

  該書作者彭志紅博士從事語言服務行業多年,2018年開始對區塊鏈如何在語言服務行業應用進行理論研究與實踐探索。

聲明:本文不代表本網站觀點,如是轉載內容,新華網北京頻道不對本稿件內容真實性和圖文版權負責。如發現政治性、事實性、技術性差錯和版權方面的問題及不良信息,請及時與我們聯系,并提供稿件的錯誤信息。

分享到:
( 編輯: 陶歡 ) 【字號: 】【打印】【關閉
010070060010000000000000011100001125178416
新时时彩计算工具